Un equipo perfectamente coordinado de traductores profesionales y nativos, de técnicos cualificados y de realizadores atiende a todos los aspectos que pueden intervenir en el proceso del trasvase de cualquier tipo de película y texto a uno o varios idiomas. A petición del cliente se ofrecen prestaciones parciales – subtitulación de secuencias, traducción del script original, doblaje a partir de una traducción hecha - o la producción completa de una nueva versión.